中国語パンフレット制作 日本語の印刷物を中国語に翻訳

前田印刷株式会社は、中国本土の協力会社と独自の制作ネットワークを構築することで、「翻訳のミス」「デザイン・印刷の未熟さ」など従来からある様々な問題を解消いたしました。また、翻訳や印刷にかかっていたコストを抑えることも実現させました。

前田印刷株式会社の制作ネットワーク

中国語印刷物制作の流れ中国語・翻訳
企画~データ制作

企画・デザインは、日本国内でお客様と直接打ち合わせをしながら進行。デザインデータ制作の段階まで行います。

中国語に翻訳

中国本土で翻訳・文字入力を行います。日本で制作したデザインの日本語部分を中国語に置き換えてレイアウトを完成させます。

※簡体字・繁体字への対応

中国の文字には簡体字(中国本土で使われる文字)と繁体字(台湾・香港・上海などで使われる文字)の2種類があります。その両方に対応します。使用する地域によって使い分ける必要があります。

中国語 校正

校正はデータをPDF化したものをブロードバンド回線で日本へ送信して行います。通信ですからタイムラグがなく校正が可能です。また、中国本土でも日本語を完全マスターしているスタッフが対応し、ネイティブチェックを行います。

中国語 データ制作

日本国内で色校正を出し、印刷のクオリティを保つために出力データの制作まで行います。

中国語 印刷

印刷は日本国内だけでなく、多量の制作物などは出力データをもとに中国の協力会社で印刷・製本を行い完成させます。それを中国各地に配布します。

WEB 中国語

 

作品例

中国語以外の外国語にも対応しています